aeterna 26 fx

February 1, 2018 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed


Short Description

Download aeterna 26 fx...

Description

CALDERAS MURALES A GAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, USO Y CONSERVACION

AETERNA 26 FX Caldera de Baja emisión de NOx CLASE 5 APTA PARA RENOVACION CON SALIDA DE HUMOS A FACHADA (RITE 2007)

IMPORTANTE El primer encendido de la caldera y la validación de la garantía tienen que ser ejecutadas por el Servicio Técnico Oficial de su zona.

2 edic. - 23/02/2009 - 28páginas

INDICE ADVERTENCIA ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y DIMENSIONES -------------------------------------------------------- 4 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8

Dimensiones ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 Esquema hidráulico--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 Diagrama Presión Disponible para la Instalación ------------------------------------------------------------------------------------- 4 AETERNA 26 FX: Componentes --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5 Datos técnicos --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 Esquema eléctrico: AETERNA 26 FX --------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 Esquema eléctrico: AETERNA 26 FXR (solo calefacción) ------------------------------------------------------------------------- 8 Instrucciones de instalación de un acumulador --------------------------------------------------------------------------------------- 9

2. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR

---------------------------------------------------------------------- 10 2.1 Descarga de los productos de la combustión------------------------------------------------------------------------------------------ 10 2.1.1 Diferentes tipologías de descarga ---------------------------------------------------------------------------------------------- 10 2.1.2 Dimensiones descarga: AETERNA 26 FX ------------------------------------------------------------------------------------ 11 2.1.2.1 Descarga desdoblada Ø 80 Mm.---------------------------------------------------------------------------------- 11 2.1.2.2 Descargas concéntricos Ø 60 x 100 mm------------------------------------------------------------------------ 11 2.2 FIJACIÓN DE LA CALDERA--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12 2.3 Conexiones hidráulicas ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13 2.4 Conexiones eléctricas------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 13 2.5 Conexión al gas ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14 2.6 Configuración del panel mandos ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15 2.7 Regulaciones: potencia máxima y potencia mínima --------------------------------------------------------------------------------- 16 2.7.1 Regulación de la potencia máxima --------------------------------------------------------------------------------------------- 16 2.7.2 Regulación de la potencia mínima ---------------------------------------------------------------------------------------------- 16 2.8 Regulaciones: encendido lento y potencia de calefacción ------------------------------------------------------------------------- 16 2.8.1 Regulación del encendido lento ------------------------------------------------------------------------------------------------- 16 2.8.2 Regulación de la potencia de calefacción------------------------------------------------------------------------------------- 17 2.9 Adaptación para el uso con otros gases ------------------------------------------------------------------------------------------------ 17 2.10 Tabla de presiones-inyectores AETERNA 26 FX ----------------------------------------------------------------------------------- 17 2.10.1 Diagrama de Presión gas-Potencia térmica -------------------------------------------------------------------------------- 17

3. INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO---------------------------------------------------------------- 18 3.1 Advertencias generales---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 18 3.2 Desbloqueo del circulador ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 18

4. INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

------------------------------------------------------------------------------ 19 4.1 Panel de Instrumentos: Dispositivo de regulación y señalización ---------------------------------------------------------------- 19 4.1.1 MODO DE FUNCIONAMIENTO --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20 4.1.2 VISUALIZACIONES DE REGULACIÓN TEMPERATURA AGUA SANITARIA --------------------------------------------------------- 20 4.1.3 VISUALIZACIONES DE REGULACIÓN TEMPERATURA CALEFACCIÓN ------------------------------------------------------------- 20

4.2 Encendido de la caldera--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 21 4.3 Funcionamiento en verano ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 21 4.4 Funcionamiento en invierno ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 21 4.4.1 FUNCIONAMIENTO EN MODO CALEFACCIÓN CON OTC (control de temperatura externa) ------------------------------------ 21 4.4.2 FUNCIONAMIENTO CON CONTROL REMOTO------------------------------------------------------------------------------------------------ 22 4.4.2.1 MANDOS REMOTOS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 22

4.5 4.6 4.7 4.8 4.9

Señalización de averías --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 22 Apagado temporal ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 22 Apagado durante periodos largos--------------------------------------------------------------------------------------------------------- 22 Consejos y notas importantes ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 22 Anomalías de funcionamiento ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 24

2

ADVERTENCIA El presente libro constituye parte integrante y esencial del producto y debe suministrarse junto con la caldera. Leer atentamente las advertencias contenidas en este manual, en cuanto que suministran importantes indicaciones referentes a la seguridad de la instalación, uso y mantenimiento. La instalación de la caldera debe ser realizada de acuerdo con las normas vigentes, de acuerdo con las instrucciones del fabricante y por personal profesionalmente cualificado. Después de abrir los embalajes comprobar la integridad del contenido. En caso de dudas no utilizar el aparato y contactar con el proveedor. IMPORTANTE: Esta caldera sirve para calentar agua a una temperatura inferior a la de ebullición a presión atmosférica; debe conectarse a una instalación de calefacción y/o a una red de distribución de agua caliente de acuerdo con sus prestaciones y a su potencia. Este aparato deberá ser destinado sólo para el uso para el cual ha sido diseñado. Cualquier otro uso debe considerarse inapropiado y por consiguiente peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable por eventuales daños producidos por un uso impropio, erróneo e inadecuado. No obstruir las parrillas de aspiración o de disipación de aire de la caldera. No mojar la caldera con salpicaduras de agua o de otros líquidos. No apoyar sobre la caldera ningún objeto. No colocar recipientes que contengan sustancias inflamables en las proximidades de la caldera. No limpiar la caldera con sustancias inflamables. El uso de aparatos que utilizan la energía eléctrica comporta el cumplimiento de ciertas reglas fundamentales como: a) No tocar el aparato con parte del cuerpo mojadas o con los pies descalzos; b) No tirar de los cables eléctricos; c) No permitir el uso del aparato a niños o personas inexpertas; d) El cable de alimentación y los fusibles no deben ser sustituidos por el usuario, sino por un técnico cualificado. Si se advierte olor a gas no accionar interruptores eléctricos. Abrir puertas y ventanas. Cerrar las llaves de gas. Todas las advertencias que siguen están destinadas a los técnicos autorizados para instalar e intervenir sobre los productos ARCA SPA. El mantenimiento ordinario y las eventuales reparaciones de los productos deberá ser realizada por un centro de asistencia autorizado por ARCA SPA, utilizando exclusivamente recambios originales. Utilizar exclusivamente tubos evacuación de humos y accesorios eléctricos homologados y suministrados por ARCA SPA. La homologación de las calderas, la cual se indica mediante el correspondiente código PIN en el presente manual, hace referencia al sistema de evacuación de humos de la caldera. La utilización de otros accesorios compromete la seguridad de funcionamiento de la instalación de calefacción y anula la garantía. ARCA SPA no responde por daños causados a personas o cosas en el caso de incumplimiento de estas advertencias y a las indicaciones de instalación. El centro de asistencia autorizado ARCA SPA no está obligado a intervenir en la puesta en marcha en el caso de instalaciones defectuosas hasta que no se haya procedido a la sustitución de algún componente instalado que no esté conforme con las presentes advertencias, a las normativas y a las leyes vigentes. Antes de proceder a cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desenchufar la caldera de la red eléctrica de alimentación, desconectando el interruptor de la instalación o mediante los adecuados elementos de interceptación instalados. Antes de efectuar cualquier intervención que suponga el desmontaje del quemador o la apertura de los accesos de inspección, desconectar la corriente y cerrar la llave del gas. Antes de la sustitución de un fusible o de cualquier otra intervención en el circuito eléctrico, desenchufar la corriente. En el caso de realizar trabajos próximos a la chimenea, apagar la caldera; una vez acabados estos trabajos, mandar comprobar el buen funcionamiento de la misma a personal técnicamente cualificado. La seguridad eléctrica del aparato se consigue sólo cuando está conectado a una eficiente puesta a tierra de acuerdo con la normativa vigente. La comprobación de este requisito fundamental debe ser realizada por personal cualificado, ya que el constructor no es responsable de los daños que se puedan producir por la falta de una adecuada puesta a tierra de la instalación. Comprobar que la instalación eléctrica es la adecuada a la potencia requerida por el aparato. Para la alimentación de la caldera no está permitido el uso de adaptadores, enchufes, tomas múltiples o alargaderas; debe instalarse un interruptor como se indica en las normas de seguridad vigentes. Comprobar que las descargas de seguridad de la caldera están conectadas a una tubería de evacuación. En caso contrario, la apertura de la válvula de seguridad podría inundar el local y de esto no es responsable el fabricante. Asegurarse que las tuberías de la instalación no se han utilizado como puesta a tierra para otras instalaciones: además de no ser correcto tal disposición, podría producir averías graves a los aparatos conectados. Controlar: a) La estanqueidad interna y externa de la instalación de suministro de gas; b) Que el caudal de gas sea la adecuada para la potencia de la caldera; c) Que el tipo de gas sea aquel para el cual la caldera está preparada; d) Que la presión de alimentación del gas esté dentro de los valores pedidos en la placa de características. e) Que la instalación de suministro de gas esté dimensionada y dotada de todos los dispositivos de seguridad y control indicados en las normas vigentes.

3

1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y DIMENSIONES P

1.1 DIMENSIONES

C

L (mm)

H (mm)

P (mm)

A (mm)

B (mm)

C (mm)

D (mm)

AETERNA FX

400

735

314

220

180

171

143

A

D

B

H

CALDERA

L

1.2 ESQUEMA HIDRÁULICO 3

12

4

1 - Válvula gas 2 - Quemador 3 - Intercambiador primario 4 - Circulador 5 - By-pass instalación 6. transductor de presión 7 - Válvula de seguridad (tarada a 3 bar) 8 - Filtro 9 - Llave de llenado instalación 10 - Vaso de expansión 11 - Válvula de tres vías flusostática 12 - Purgador automático 13 - Intercambiador sanitario

13 2 10

11 1

6 7 8 9

5

1.3 DIAGRAMA PRESIÓN DISPONIBILE PARA LA INSTALACIÓN 6

Pressión H (m)

5 4 3 2 1 0 0

100

200

300

400

500

Caudal (l/h)

4

600

700

800

900

1.4 AETERNA 26 FX: componentes

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Presostato humos Purgador aire Termostato limite bloqueo (105°C) Intercambiador primario en cobre Electrodo de encendido y detección Quemador Sonda calefacción Circulador Llave descarga instalación

10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

Llave llenado instalación Intercambiador agua sanitaria Válvula hidráulica Flusostato agua sanitaria Válvula de gas Cámara de combustión Cámara estanca Ventilador

5

1.5 DATOS TÉCNICOS

Unidad

Tipo Potencia Térmica Nominal KW Potencia Térmica Mínima KW Potencia nominal KW Potencia mínima KW Rendimiento útil a la Potencia Térmica Nominal % Rendimiento a la carga reducida del 30% % CAUDAL GAS a P. nominal Gas Natural G20, 2E+, m3/h Gas Natural G25 (2ELL) m3/h GPL G30 (3+) kg/h GPL G31 (3P) kg/h PRESIÓN GAS DE RED Gas Natural G20 (2E+) mbar Gas Natural G25 (2ELL) mbar GPL G30 (3+) mbar GPL G31 (3P) mbar Temperatura humos a la Potencia nominal, 80 °C / 60 °C, °C CO2 (G20) % NOx ponderado, según UN EN 483 pares 6.2.2, mg/KWh Pérdidas de calor a la chimenea con quemador funcionando % Pérdidas de calor a la chimenea con quemador apagado % % Pérdidas de calor a través de la envolvente (. T = 50 °C) Caudal de humos Nm3/h Calefacción Temperatura mínima Calefacción °C Temperatura máxima Calefacción °C Volumen de agua en caldera l Volumen de agua en el vaso de expansión l Presión del vaso de expansión bar Presión mínima en el circuito primario bar Presión máxima en el circuito primario bar Máximo contenido de agua en instalación l Presión disponible instalación Calefacción al alcance de Q=1000 l/h mbar AGUA SANITARIA Temperatura mínima de agua sanitaria °C Temperatura máxima de agua sanitaria °C l/min Producción continua agua caliente. t = 25 °C l/min Producción continua agua caliente. t = 35 °C Volumen agua. t = 30 °C en los primeros 10 minutos l Caudal mínimo de agua sanitaria l/min Máxima presión de agua sanitaria bar Mínima presión de agua sanitaria bar Volumen de agua del vaso de expansión l Tensión / frecuencia de alimentación V/Hz Potencia eléctrica absorbida W CONEXIONES Conexiones calefacción Pulg. Conexiones sanitarias Pulg. Conexiones gas Pulg. Altura mm Profundidad mm Ancho mm DIMENSIONES MÁXIMAS SALIDA HUMOS Concéntrico Ø 60 x 100 mm m Desdoblado Ø 80 mm m Desdoblado Ø 60 mm m PESO Kg GRADO DE PROTECCION ELECTRICA IP Homologación CE (92/42/CEE, 90/396/CEE, 73/23/CEE, 89/336/CEE, EN 677)

6

AETERNA 26 FX C12-C32-C42-C52,C82 26 10,5 24,5 9,7 94,2 91,6 2,749 3,1974 2,049 2,018 20/25 20 29 37 116,1 8,1 50 (clase 5) 5,8 0,2 0,5 42,09 35 85 1,2 7,5 0,7 0,4 3 150 230 30 60 13,8 9,9 115,4 2,5 8 0,5 ---230/50 120 3/4" 1/2" 3/4" 735 314 400 3 25 ---47 X4D

0068

1.6 ESQUEMA ÉLECTRICO: AETERNA 26 FX TERMOSTATO SEGURIDAD CALEFACIÓN

3

PRESSOSTATO AIRE

1

SONDA EXTERNA (OPCIONAL) CRONOTERMOSTATO AMBIENTE O CONTROL REMOTO (OPCIONAL) TEASDUCTOR DE PRESIÓN H2O CALEFACCIÓN

P2 P1 P3 N.A. C

MICRO INTERUPTOR SANITARIO SONDA IDA SONDA AQUA SANITARIA (OPCIONAL) MODULADOR VALVULA GAS ELÉCTRODO DE ENCENDIDO Y YONIZA

VALVULA GAS

VENTILADOR

L

N

CIRCULADOR

TERRA FUSIBLE: 2 x 3,15 AF 5x20 - 250 V

FASE NEUTRO

7

1.7 Esquema eléctrico AETERNAfast 26 FXR (sólo calefacción) TERMOSTATO SEGURIDAD CALEFACIÓN

3

PRESSOSTATO AIRE

1

SONDA EXTERNA (OPCIONAL) CRONOTERMOSTATO AMBIENTE O CONTROL REMOTO (OPCIONAL) P2 P1

TEASDUCTOR DE PRESIÓN H2O CALEFACCIÓN

P3

SONDA IDA SONDA AGUA SANITARIA (OPCIONAL) MODULADOR VALVULA GAS ELETTRODO

VALVULA GAS

VENTILADOR

L

N

CIRCULADOR SANITARIA

VÁLVULA A TRES VIAS (OPCIONAL) CALEFACCIÓN

GIALLO-VERDE

FUSIBILE DI RETE: 2 x 3,15 AF 5x20 - 250 V

MARRONE

BLU

8

TIERRA FASE NEUTRO

1.8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE UN ACUMULADOR EN COMBINACIÓN CON LA CALDERA sólo calefacción (R)

Solicitar las siguientes piezas de recambio no incluidas en la caldera: VAL0201P+SON0201P1 - HACIENDO REFERENCIA A LA FIGURA DE ABAJO, SEGUIR LOS SIGUIENTES PASOS:

1

4

L3

N

3 WAY VALVE

L2

L1

D.H.W. SENSOR

230Vac

2

3 L3

N

3 WAY VALVE

L2

L1

D.H.W. SENSOR

AB

5

A

B

9

2. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 2.1 DESCARGA DE LOS PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN Las calderas del tipo de cámara estanca no requieren características particulares en el local de instalación. Se aconseja vigilar de manera especial la unión de los tubos aspiración/descarga para evitar escapes de productos de la combustión. Se recomienda utilizar sólo tubos de descarga y accesorios originales. 2.1.1 DIFERENTES TIPOLOGÍAS DE DESCARGA 1. Concéntricos directos a cubierta 2. Concéntricos de pared exterior 3. Desdoblados, con tubos independientes 4. Desdoblado, descarga en chimenea y aspiración por pared exterior 5. Concéntricos, conectados a chimenea.

Para la situación y las distancias mínimas a ventanas, puertas, etc. consultar la normativa vigente.

10

IN LINEA RETTA

15 m + 2.1.2MAX DIMENSIONES DESCARGA: AETERNA 26 FX MAX 15 m

2.1.2.1 DESCARGAS DESDOBLADAS Ø 80 mm

105 120

175

N.B.: La suma de la longitud del tubo de descarga más el de aspiración no debe superar los 25 metros. Desde 0 a 6 metros de longitud es necesario montar un diafragma de un Ø 44 en el interior del conducto de evacuación a la salida del ventilador.

MAX 15 m

Por cada codo que se instale la longitud máxima permitida debe reducirse en 1 metro. El tubo de aspiración y descarga se monta con una ligera pendiente hacia el exterior.

2.1.2.2 DESCARGAS CONCÉNTRICOS Ø 60 x 100 mm

100

MAX 3 m

N.B.: La longitud del tubo coaxial es posible entre 0,5 metros y 3 metros.

MAX 3 m 314

Desde 0 a 1 metros de longitud es necesario montar un diafragma de un Ø 44 en el interior del conducto de evacuación a la salida del ventilador.

143

171

El tubo de aspiración y descarga se montan con una ligera pendiente hacia el exterior.

11

2.2 FIJACIÓN DE LA CALDERA Para la instalación proceder como se indica: Teniendo en cuenta las dimensiones de la caldera posicionar la plantilla en la pared con dos escarpias; Practicar 2 agujeros para la colocación de los tacos de expansión, utilizando los orificios de la plantilla; Situar después los terminales de las tuberías de agua caliente y fría, ida y retorno calefacción, suministro de gas y conexión eléctrica en los correspondiente orificios situados en la parte inferior de la plantilla; Después de haber realizado la fijación definitiva de las tuberías sobre la pared, se puede quitar la plantilla para volverla a utilizar en otra instalación. Los tacos de expansión situados anteriormente se podrán utilizar para suspender la caldera por los esquineros de la trasera; Proceder ahora a la conexión de las tuberías. Apretar todo para conseguir una perfecta estanqueidad y comprobar, que cuando la instalación tiene presión no hay ninguna pérdida. N.B.: Advertencia importante: quitar los tapones de plástico colocados para la protección de las conexiones de la caldera.

12

2.3 CONEXIONES HIDRÁULICAS - Alimentación de agua sanitaria La presión de la red de alimentación debe estar entre 0,5 y 8 bar (en el supuesto de que la presión sea superior colocar un reductor). La dureza del agua de alimentación condiciona la frecuencia de la limpieza del serpentín de intercambio. La conveniencia de instalar los correspondientes equipos para el tratamiento del agua debe ser examinada en función de las características propias de la misma.

- Llenado de la instalación Abrir lentamente el grifo de llenado hasta alcanzar una presión de 1 bar, verificable mediante el manómetro de la caldera. Cerrar después el grifo de llenado. Purgar ahora el aire de los termosifones mediante los purgadores manuales. Con la instalación fría rellenar de agua hasta alcanzar un valor de aprox. 1 bar.

- Consejos y sugerencias para evitar vibraciones y ruidos en la instalación Evitar el empleo de tuberías con diámetros pequeños; Evitar el empleo de codos de radio pequeños y reducciones de secciones importantes; Se aconseja un lavado en caliente de la instalación con el objeto de eliminar las suciedades procedentes de los tubos y racores (en particular aceite y grasas) que pueden dañar el circulador.

En el caso de instalaciones de la caldera en locales en donde la temperatura ambiente pueda descender por debajo de 0°C, se aconseja rellenar la instalación con un anticongelante. Se aconseja utilizar soluciones de glicoles ya diluidos para evitar el riesgo de disoluciones incontroladas.

GLICOL TEMP. DE ETILENICO (%) CONGELACIÓN (°C) 6 0,00 10 -3,90 15 -6,10 20 -8,90 25 -11,70 30 -15,60 40 -23,40 50 -35,50

2.4 CONEXIONADOS ELÉCTRICOS La caldera está preparada para ser alimentada con tensión monofásica 220-230V / 50Hz. La conexión debe realizarse mediante el correspondiente cable que sale de la propia caldera. También para el termostato ambiente está preparado un cable que sale al exterior; proceder a la conexión del termostato después de haber eliminado el puente del terminal del cable T.A. La conexión de la caldera debe estar protegida por un magnetotérmico bipolar que garantice una distancia de apertura de por lo menos 3 mm y el correspondiente fusible. El aparato debe por otra parte ser conectado a una eficiente puesta a tierra. Respetar escrupulosamente las normas vigentes en materia de seguridad. N.B.: Respetar la posición de fase y neutro: una eventual inversión origina un bloqueo de la central de encendido que se soluciona colocando en posición correcta la fase y el neutro. La empresa ARCA SPA declina toda responsabilidad por daños a personas, animales o cosas derivadas de falta de conexión a una puesta a tierra o por la inobservancia de las normas.

13

2.5 CONEXIÓN AL GAS Realizar la conexión respetando escrupulosamente las normas vigentes. Asegurarse que los tubos del gas tengan una sección adecuada en función de su longitud. Antes de efectuar la conexión comprobar que las características del gas sean las que corresponde al tipo de gas indicado en la placa de la caldera. Si difieren, es necesario proceder a una nueva regulación. Instalar una llave de corte entre la red de alimentación de gas y la caldera. Purgar el aire contenido en la instalación y en la caldera. Con la caldera apagada comprobar que no hay fugas de gas. En estas condiciones observar el contador, al menos durante 10 minutos, para verificar que no se detecta ningún paso de gas. Comprobar toda la linea de alimentación de gas mediante una solución de agua jabonosa o un producto equivalente.

!

Para el funcionamiento con GLP es necesaria la instalación de un reductor de presión instalado antes de la caldera.

1 - Toma de presión quemador 2 - Toma de presión gas de la Red 3 - Ventilación A - Tornillo regulación presión mínima B - Tuerca regulación de presión máxima C - Caperuza de protección

3

1

2

Para realizar el control de la presión al quemador, introducir la sonda del manómetro en la toma de presión disponible en la válvula de gas (ver figura). N.B. Para comprobar que la presión y el caudal de gas de la red sean suficientes y garantizar el correcto funcionamiento del aparato, realizar la medición con el quemador encendido.

14

2.6 CONFIGURACIÓN DEL PANEL MANDOS

Están programados 4 modos de funcionamiento: a) Modo normal: Se visualiza el modo de funcionamiento de la caldera, la temperatura de ida calefacción, el nivel de modulación y la presencia de llama. Además son visualizadas eventuales anomalías codificadas y aportadas a) Modo visualización parámetros caldera: Se activa pulsando T1+T2 durante 6 s. Son visualizados por orden pulsando T3 o T4; - temperatura de ida calefacción seleccionada; - temperatura ida calefacción actual; - temperatura de agua sanitaria seleccionada; - presión instalación; - potencia encendido; - potencia calefacción. Comprimiendo P3 y P4 se sale del modo visualización parámetros caldera b) Modo configuración de parámetros: Se activa comprimiendo T1 y T2 durante 9s. Una vez activada se visualiza alternativamente el número del parámetro P1, P2, P3, P4, P5, P6, P 7, P8, P9, PA, PB, PC y el valor seleccionado. Presionando los botones T3 y T4 es posible ir cambiando de parámetro, mientras con los botones T5 y T6 es posible modificar el valor de cada uno de ellos. Presionando T3+T4 se sale de la función sin memorizar las modificaciones. Presionando T2 durante 5s se sale memorizando las modificaciones efectuadas. Los parámetros disponibles son: - P1 Potencia encendido (0 ÷ 100 %) - P2 Potencia calefacción (0 ÷ 100 %) - P3 Temporizador anticiclos frecuentes en calefacción (0 ÷ 6 minutos: 0.1 equivale a 6 segundos) - P4 Post-circulación después de la apertura del Termostato de Ambiente, 02 ÷ 50, 02 equivale a 12 segundos - 50 equivale a 5 minutos - P5 oF = gas natural / on = GPL - P6 oF = anomalía H2O, la caldera no funciona / on = anomalía H2O, señalización anomalía, pero la caldera funciona. Llamar a un servicio asistencia autorizada. - P7 Potencia mínima calefacción, 0 ÷ 100%, - P8 oF = sonda externa inhabilitada / on = sonda externa habilitada - P9 valor parámetro K OTC, 0 ÷ 6, - Pa Selección tipo caldera, (0 = caldera combinada rápido con 2 sondas / 1 = caldera combinada con acumulador / 2 = caldera rápida combinada o sólo calefacción con 1 sonda - Pb tipo intercambiador caldera rápido oF = a láminas / on = a serpentino - Pc mínima selección de temperatura calefacción (+15 ÷ +50, °C) - Pd control ida calefacción acumulador (0: ida calefacción = temperatura del agua caliente+20°C 1: ida calefacción = 80°C, - Pe función antilegionela oF = inhabilitada / on = habilitada c) Modo visualización de la cronología de las anomalías. Se activa pulsando T1+T2 por 12s. Como consecuencia de la activación se visualiza alternativamente el número índice de la anomalía, indica el orden temporal de los acontecimientos y el código de la anomalía. Pulsando T3+T4 se sale de la función. Pulsando T2 por 5s se activa la cancelación de anomalías históricas. d) Modo visualización anomalías históricas. Se activa pulsando T1+T2 por 9s. Como consecuencia de la activación es visualizado alternativamente el número índice de la anomalía, indica el orden temporal de los acontecimientos y el código de la anomalía. Pulsando T3+T4 se sale de la función. Pulsando T2 por 5s se activa la cancelación de anomalías históricas.

SELECCIÓN DE PARÁMETROS Los parámetros son programados como sigue: Potencia encendido Potencia calefacción Temporizator anti ciclos frecuentes Post ventilación Metano/GPL Anomalía H2O Potencia mínima calefacción Sonda externa K OTC Tipo caldera Tipo intercambiador Mínima selección de temperatura calefacción Ida sanitario acumulador

P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 Pa Pb Pc Pd

RANGE 0 ÷ 100 0 ÷ 100 0 ÷ 10 On/Of On=metano/Of=GPL On/Of 0 ÷ 100 On/Of 0÷6 0/1/2 On/Of +15 ÷ +50 0/1

VALOR PROGRAMADO 30 60 7 On On=metano/Of=GPL Of 10 Of 3 2 Of 35 0

Para aumentar el rendimiento cíclico es aconsejable programar el parámetro P3, temporizador anti ciclos frecuentes, a valores próximos a 10 y programar el parámetro P7 de 10 a 20. 15

2.7 REGULACIONES: POTENCIA MÁXIMA Y POTENCIA MÍNIMA Las calderas van taradas de fábrica y están predispuestas para funcionar con el tipo de gas indicado en la correspondiente placa de características. Comprobar en cualquier caso los valores de las presiones min/máx., ya que no todas las redes distribuyen el gas a presión nominal, valores sobre los cuales han sido reguladas las calderas en fábrica. Para controlar y eventualmente corregir los valores de tarado proceder del siguiente modo: Conectar el manómetro para gas en la toma de presión "1"; Encender la caldera y abrir completamente los grifos de agua sanitaria; Asegurarse que la bobina de modulación está alimentada.

2.7.1 REGULACIÓN DE LA POTENCIA MÁXIMA 1. Encender la caldera y abrir completamente los grifos de agua sanitaria; 2 Comprobar que la bobina de modulación está alimentada; 3. Quitar la caperuza de protección "C"; 4. Regular la presión de máxima actuando sobre la tuerca “B” con la ayuda de una llave de 10 mm; girando en sentido horario la presión aumenta y girando en sentido antihorario la presión disminuye.

2.7.2 REGULACIÓN DE LA POTENCIA MÍNIMA 1. 2. 3. 4.

Situar el conmutador del panel de mando en la posición de “INVIERNO”; Cerrar el contacto de eventuales termostatos de ambiente; Programar al máximo la temperatura de la calefacción; Programar al mínimo la selección de la potencia de calefacción siguiendo las instrucciones de la página anterior; Girar el tornillo rojo “A” hasta alcanzar el valor de la presión mínima indicada en el libro (en sentido horario aumenta, en sentido antihorario disminuye); Volver a colocar la caperuza de protección “C”. Para la regulación de la potencia de la caldera en modo calefacción ver la página 18 Abrir los grifos de agua sanitaria al máximo para comprobar la presión de la potencia máxima.

5. 6. 7. 8.

!

Acordarse de cerrar siempre la toma de presión después de su uso y verificar la correcta estanqueidad

2.8 REGULACIÓN: LENTO ENCENDIDO Y POTENCIA DE CALEFACCIÓN 2.8.1 REGULACIÓN DEL LENTO ENCENDIDO La caldera sale de fábrica ya tarada en los siguientes valores: NATURAL = 30 mm c.a. BUTANO-PROPANO = 80 mm c.a. En el supuesto de que se necesitase ajustar estos valores, actuar como se indica en las siguientes instrucciones: Abrir la válvula de agua sanitaria al caudal máximo y apagar la caldera posicionando el selector en la posición "Verano". Comprobar la presión del gas del quemador durante el ciclo de encendido (la presión de lento encendido se mantiene hasta la detección de la llama).

2.8.2 REGULACIÓN DE LA POTENCIA DE CALEFACCCIÓN La potencia máxima de calefacción debe regularse en función de las necesidades de la instalación. Los valores de la presión del gas correspondiente a las diferentes potencias están indicadas en la pag. 20. Para proceder a la regulación de la presión del gas de alimentación al quemador actuar como se indica: Posicionar el selector en la posición de Invierno; Programar los parámetros de potencia de calefacción deseados; Nota: Antes de proceder a esta regulación esperar diez segundos aproximadamente para permitir la estabilización de la presión del encendido lento.

16

2.9 ADAPTACIÓN PARA EL USO DE OTRO GAS La caldera es ideal para la utilización de gas natural o BUTANO-PROPANO. La adaptación de la caldera para que funcione con otro gas implica la realización de las siguientes operaciones: Transformación de gas NATURAL a BUTANO-PROPANO. Proceder a la sustitución de los inyectores del quemador; Insertar el diafragma GPL como de figura de abajo; Programar P5 ON sobre la ficha de modulación en posición GPL; Volver a tarar los niveles de presión MIN / MAX de acuerdo con las instrucciones indicadas en los párrafos precedentes; Para los diámetros de los inyectores y la presión de gas en el quemador ver la tabla que se adjunta; Realizadas todas las operaciones sellar el regulador con una gota de pintura.

DIAFRAGMA GPL

Transformación de BUTANO-PROPANO a gas NATURAL. Proceder a la sustitución de los inyectores del quemador; Eliminar el diafragma GPL cómoda de representa; Programar P5 OFF sobre la ficha de modulación en posición METANO; Volver a tarar los niveles de presión MIN / MAX de acuerdo con las instrucciones indicadas en los párrafos precedentes; Para los diámetros de los inyectores y la presión de gas en el quemador ver la tabla que se adjunta; Realizadas todas las operaciones sellar el regulador con una gota de pintura.

2.10 TABLA PRESIÓN INYECTORES: AETERNA 26 FX Inyectores quemador Diafr. gas

Presión quemador

Cantidad

MJ/m3

Presión red mbar

Qnom. = 26 KW mbar

34,02 29,25 29,25 29,21 116,09 88

20 25 20 25 28/30 37

15,1 19,0 7,4 8,9 28,1 36,1

AETERNA 26 FX TIPO DE GAS

P.C.I

Natural G20 (2H+) Natural G25 (2H+) Natural G25 (2LL) Natural G25.1 (2HS3B/P) Butano G30 Propano G31

Ø

Ø



Mm

mm

Qmin = 10,5 KW mbar

22 22 22 22 22 22

0,89 0,89 1,15 1,15 0,55 0,55

6,3 6,3 -------------------------

1,9 3,5 0,6 0,7 4,6 6,5

2.10.1 Diagrama de Presión gas - Potencia térmica

MET. H (G20)

Potencia térmica (KW)

26

MET L (G25)

24 22

MET. LL (G25)

20 18 16

METANO G25.1 (II2HS2B/P)

14 12

BUTANO (G30)

10 8 0

5

10

15

20

25

30

35

PROPANO (G31)

Presión Quemador (mbar)

17

3. INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO 3.1 ADVERTENCIAS GENERALES Todas las operaciones de mantenimiento y transformación de gas deben ser realizadas por personal profesionalmente cualificado. Por otra parte las operaciones de MANTEMINIENTO deben realizarse de acuerdo con las normas vigentes, y deben realizarse, al menos una vez al año, por un centro de asistencia técnica autorizado por la empresa ARCA SPA. Antes del inicio de la estación invernal es necesario inspeccionar el aparato por personal autorizado con el fin de tener la instalación con un perfecto rendimiento. Concretamente es necesario realizar las siguientes operaciones: Comprobar y si es necesario realizar la limpieza del intercambiador; Comprobar y si es necesario realizar la limpieza del quemador; Comprobar y si es necesario ajustar la presión de la instalación hidráulica; Comprobar el estado del vaso de expansión del circuito de calefacción; Comprobar el correcto funcionamiento de los termostatos de regulación y seguridad; Comprobar la limpieza y la integridad del electrodo de encendido; Comprobar el correcto funcionamiento del circulador; Comprobar que no hay pérdidas en los distintos circuitos (gas, agua, descarga de humos); Comprobar la correcta presión del gas en el quemador; Comprobar el rendimiento de la combustión; Comprobar la salubridad de la combustión (emisiones de CO, CO2, NOX); En el caso de sustituir algún componente de la caldera es obligatorio utilizar recambios originales ARCA SPA. La empresa ARCA SPA declina toda la responsabilidad de las instalaciones con componentes no originales. ATENCIÓN ! Después de haber realizado cualquier intervención en la caldera que haya afectado al circuito de gas es INDISPENSABLE comprobar que las uniones sean perfectamente estancas y que no existan pérdidas, y lacrar los órganos reglados a la nueva disposición de trabajo.

3.2 DESBLOQUEO DEL CIRCULADOR En una caldera nueva después de un largo tiempo de inactividad puede producirse el bloqueo del circulador. Este inconveniente se soluciona actuando de la siguiente manera: Desatornillar completamente el tapón del centro del circulador con la ayuda de un destornillador; Introducir el destornillador en la entalladura del eje de la bomba y girarlo hasta que se desbloquee; Montar el tapón que anteriormente se había desmontado.

18

4. INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO 4.1 PANEL: DISPOSITIVOS DE REGULACIÓN Y SEÑALIZACIÓN

Indicación de temperatura de agua sanitaria / calefacción: A través del termómetro es posible averiguar la temperatura

CALEFACCION: Teclas + regulación calefacción. En modalidad selección de parámetros modifican el valor aumentándolo (+) o disminuyéndolo (-).

MANÓMETRO: Visualiza la presión del agua del circuito de calefacción; el valor de la presión no tiene que ser inferior a 0,8. 1 bar, (en frío) Si la presión tuviera que ser inferior a 0,8 – 1 bar (en frio), es necesario volver a restablecer el correcto valor, actuando sobre el grifo de llenado de la instalación. Esta operación tiene que ser ejecutada en frío.

SANITARIO: Botones que regulan la temperatura de agua sanitaria aumentándola (+) o disminuyéndola (-). Además, estas teclas, en la" regulación de parámetros", cambian el parámetro a regular. Presionados al mismo tiempo realizan la salida del MENU. .

RESET: Pulsando este botón, es posible reactivar el funcionamiento de la caldera después de la SELECTOR MODO DE intervención del dispositivo de bloqueo del FUNCIONAMIENTO: quemador. VERANO / INVIERNO / OFF Presionado al mismo tiempo que la tecla MENU Pulsando al mismo tiempo la tecla activa la selección de parámetros. RESET activa el MENU Presionado en fase regulación de parámetros parámetros. durante un tiempo largo, memoriza las modificaciones

19

4.1.1 MODO DE FUNCIONAMIENTO Después de haber alimentado eléctricamente la caldera se produce la iluminación del panel y aparece el símbolo

en la parte superior izquierda.

Presionando 3 segundos la tecla MENU, en la parte inferior del panel aparece el símbolo se visualiza la temperatura del agua del circuito de calefacción.

(verano) y

Comprimiendo de nuevo la tecla MENU por 3 segundos en la parte inferior del panel desaparece el símbolo (verano) y aparece el símbolo (invierno)

,

Siempre se visualiza la temperatura del agua de la caldera con los símbolos.

4.1.2 VISUALIZACIONES DE REGULACIÓN TEMPERATURA AGUA SANITARIA Con la tecla MENU seleccionar VERANO o bien INVIERNO, Presionando la tecla + o bien - con el símbolo del grifo se visualiza la regulación de la temperatura del agua sanitaria y el símbolo grifo empieza a parpadear. Comprimiendo las mismas teclas + y - es posible variar la regulación a su preferencia partiendo de un mínimo de 30°C llegando a un máximo de 60°C.

Una vez alcanzada la temperatura deseada esperar unos 3-4 segundos y automáticamente el panel vuelve al modo normal.

4.1.3 VISUALIZACIONES DE REGULACIÓN TEMPERATURA CALEFACCIÓN Por la tecla MENU seleccionar VERANO o bien INVIERNO, Presionando la tecla + o bien - con el símbolo del radiador se visualiza la regulación de la temperatura de calefacción y el símbolo radiador empieza a parpadear. Comprimiendo las mismas teclas + y - es posible variar la regulación a su preferencia partiendo de un mínimo de 30°C llegando a un máximo de 85°C.

Una vez alcanzada la temperatura deseada esperar unos 3-4 segundos y automáticamente el panel vuelve al modo normal.

20

4.2 ENCENDIDO CALDERA Abrir la válvula del gas. Programar el funcionamiento en posición VERANO o INVIERNO: la caldera se encenderá automáticamente, la señal de red se encenderá sobre el panel. En caso de que el encendido no ocurriera, se encenderá señal de bloqueo. Para desbloquear es necesario pulsar RESET.

4.3 FUNCIONAMIENTO EN VERANO Llevar el selector sobre la posición VERANO, programar la temperatura sanitaria sobre el valor deseado. En esta situación la caldera sólo funciona para la producción de agua caliente sanitaria.

4.4 FUNCIONAMIENTO INVERNAL Llevar el selector sobre INVIERNO, programar la temperatura calefacción sobre el valor deseado. En el caso de que se cuente con un termostato ambiente será este el que regulará la temperatura sobre el valor programado. N.B: Si existe un termostato ambiente, asegurarse de que esta situado en el lugar en el que deseamos regular la temperatura.

4.4.1 FUNCIONAMIENTO EN MODO CALEFACCIÓN CON OTC (control de temperatura externo)

90

K=6

80

K=4 K=3

70

K=2 60

temperatura ida calefacción (°C)

Es activado a través de la conexión del sensor de temperatura externa y la regulación del parámetro correspondiente (VER CONFIGURACIÓN DEL PANEL DE MANDOS). El funcionamiento queda igual que en el modo calefacción normal, con la diferencia de que la temperatura de ida de calefacción es calculada en función de la temperatura externa detectada por la sonda y del factor K, (programado entre 0 y 6 del modo de selección de parámetros). En la figura se representa un gráfico de la función OTC: (selección mínima de ida calefacción programada = 15°C).

50

K=1

40

30

20

10 25

20

15

10

5

0

- 5

- 10

- 15

- 20

- 25

T e m p e r a tu ra e x te r n a ( ° C )

La regulación de la temperatura ambiente puede realizarse utilizando la sola compensación de la temperatura de ida calefacción con la temperatura externa o en combinación con el mando remoto, ver la descripción relativa. La corrección de la temperatura de retorno de calefacción es efectuada con una cadencia de un minuto con una función de reducción de las variaciones rápidas. En caso de avería de la sonda exterior la regulación de la temperatura de ida de calefacción se realiza por botones situados sobre el panel.

21

4.4.2 FUNCIONAMIENTO CON CONTROL REMOTO La tarjeta ha sido preparada para el acoplamiento del cronotermostato Graesslin mod. Famoso 200. El control remoto se conecta directamente en los bornes que se encuentran en el borde de la tarjeta después de haber cortado la alimentación eléctrica de la caldera. Si se interrumpe la comunicación o se desconecta el control remoto, la tarjeta mantiene el funcionamiento durante 30 seg. Con los parámetros programados en el control remoto. Si después de este intervalo la comunicación no se restablece, la tarjeta retoma el funcionamiento normal de acuerdo a las regulaciones efectuadas con los mandos manuales. 4.4.2.1 MANDOS REMOTOS Los mandos remotos son los siguientes: - regulación circuito sanitario; - habilitación calefacción - regulación ida (calculada desde el remoto)

4.5 CÓDIGO ANOMALÍAS Como hemos dicho anteriormente, el modo visualización de anomalías históricas se activa pulsando P1+P2 durante 9 segundos. Como consecuencia de la activación se visualiza alternativamente el número índice de la anomalía, indica el orden temporal de los acontecimientos y el código de la anomalía. Pulsando P3+P4 se sale de la función. Pulsando P2 durante 5s se activa la cancelación de las anomalías históricas.

CODGO 01

DESCRIPCIÓN BLOQUEO POR FALTA DE ENCENDIDO

02

FALTA DE PRESIÓN EN LA INSTALACIÓN

03

SONDA EXTERNA DEFECTUOSA

04

SONDA IDA de CALEFACCIÓN DEFECTUOSA

05

SONDA ACS DEFECTUOSA

06

BLOQUEO POR SOBRETEMPERATURA CIRCUITO PRIMARIO/ CIRCUITO HUMOS

08

ANOMALIA PRESOSTATO AIRE

09

CIRCULACIÓN INSUFICIENTE

4.6 APAGADO TEMPORAL Se consigue actuando de una de las siguientes maneras: Mediante el termostato ambiente o crono termostato; Mediante el regulador de calefacción situado en el panel de instrumentación; Mediante el interruptor encendido/apagado situado en el panel de instrumentación.

4.7 APAGADO POR PERIODOS PROLONGADOS En el caso de que la caldera deba permanecer inactiva por un largo periodo, cortar la alimentación eléctrica; después cerrar la llave de paso del gas.

4.8 CONSEJOS Y NOTAS IMPORTANTES Revisiones obligatorias determinadas en el nuevo RITE. En aquellos casos en que la caldera haya permanecido inactiva un largo periodo de tiempo, antes de conectarla a la red eléctrica, desbloquear el rotor de la bomba moviendo el eje de la misma tal y como se indica (figura Pág.18). No manipular la regulación de la válvula de gas, si no es por personal técnico cualificado. Se tiene que anular el bloqueo de encendido de la caldera, desbloquear la caldera pulsando el botón RESET. Si el problema se repite a menudo, dirigirse a un centro asistencia autorizada ARCA SPA. 22

4.9 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO DEFECTO 1. La llama del quemador principal no se enciende

CAUSA A. La temperatura del agua de la caldera es superior a la seleccionada con el termostato de regulación; B. Llave de gas cerrada; C. Piloto de bloqueo; D. Falta detección de llama; E. Falta de chispa electrodo de encendido; F. Presencia de aire en la tubería del gas; G. Intervención del termostato de seguridad; H. No hay presión en la instalación.

REMEDIO A. Posicionar el termostato de regulación a una temperatura más alta; B. Abrir la llave del gas; C. Rearmar como se indica en la pag.19; D. Llamar al técnico; E. Llamar al técnico; F. Repetir el ciclo de encendido; G. Llamar al técnico; H. Abrir la llave de llenado y ajustar la presión.

2. Encendido con explosiones

A. Llama defectuosa; B. Lento encendido mal regulado; C. Electrodo de encendido no posicionado correctamente.

A. Llamar al técnico; B. Llamar al técnico; C. Llamar al técnico.

A. Pérdidas en el circuito de gas (tuberías externas e internas a la caldera).

A. Cerrar la llave general del gas y llamar al técnico.

A. La caldera funciona a temperatura demasiado baja.

A. Regular el termostato de la caldera a una temperatura superior.

A. El selector está en posición VERANO; B. El termostato ambiente está parado o regulado demasiado bajo; C. Instalación de radiadores cerrados;

A. Cambiarlo a la posición de invierno; B. Conectar o regular el termostato ambiente, posicionarlo a una temperatura más alta; C. Abrir las eventuales llaves de la instalación y de los radiadores; D. Llamar al técnico.

3. Olor a gas 4. La caldera produce condensaciones

5. Radiadores fríos en invierno

6. Escasa producción de agua caliente sanitaria.

D. Mal funcionamiento de la válvula de tres vías. A. La temperatura del termostato de sanitario demasiado baja; B. La cantidad de agua caliente es excesiva; C. La regulación del gas al quemador no es correcta.

A. Aumentar la temperatura del termostato de sanitario; B. Cerrar parcialmente la llave del agua caliente; C. Llamar al técnico.

23

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El firmante Michele Cavallini gerente de la empresa STEP S.r.l. con sede legal en via Einstein, 23, San Giorgio (Mantova)

declara que las calderas DEA 24 N, DEA 24 N R, DEA CLIP 24 N, DEA CLIP 24 N R, DEAfast 25 N, DEAfast 25 N R, , DEAfast 25 NR SUN, AETERNAfast 25 N,AETERNAfast 25 NR, AETERNAfast 25 N SUN, AETERNAfast 25 NR SUN, DEAfast B 25 N, DEAfast B 25 N INOX, DEAfast 120/25 N,AETERNAfast B 25 N, AETERNAfast B 25 N INOX, AETERNAfast 120/25 N, AETERNAfast B 25 N SUN, AETERNAfast B 25 N INOX SUN,AETERNAfast 120/25 N SUN (PIN CODE: 0068AT020); DEA 24 F, DEA 24 F R, DEA CLIP 24 F, DEA CLIP 24 F R, DEAfast 25 F, DEAfast 25 FR, AETERNAfast 25 F, AETERNAfast 25 FR,AETERNAfast 25 F SUN, AETERNAfast 25 FR SUN, DEAfast B 25 F, DEAfast B 25 F INOX, DEAfast 120/25 N, AETERNAfast 120/25 N,AETERNAfast 120/25 N SUN (PIN CODE: 0068AT018); DEAfast 32 F, DEAfast 32 FR, DEAfast 120/32 F, AETERNAfast 32 F, AETERNAfast 32 FR, AETERNAfast 120/32 F, DEAfast 120/32 F SUN, AETERNAfast 32 F SUN, AETERNAfast 32 FR SUN, AETERNAfast 120/32 F SUN, SERVER 32 F TR, SERVER 32 F, DEAfast 32 F, DEAfast 32 F R, DEAfast 120/32 F (PIN CODE: 0068AT021), DEAfast 25 F cg, DEAfast 24 FR cg, AETERNAfast 25 F cg, AETERNAfast 25 FR cg, AETERNAfast 25 F cg SUN, AETERNAfast 25 FR cg SUN, DEAfast B 25 F cg, DEAfast B 25 F cg INOX, DEAfast 120/25 F, AETERNAfast B 25 F cg, AETERNAfast B 25 F cg INOX, AETERNAfast 120/25 F, AETERNAfast B 25 F cg SUN, AETERNAfast B 25 F cg INOX SUN, AETERNAfast 120/25 F SUN, DEAfast ES 25 F, DEAfast IN 25 F,DEAfast ES 25 FR,DEAfast IN 25 FR,DEAfast ES 25 F SUN, DEAfast IN 25 F SUN, DEAfast ES 25 FR SUN,DEAfast IN 25 FR SUN, AETERNAfast ES 25 F,AETERNAfast IN 25 F, AETERNAfast ES 25 FR, AETERNAfast IN 25 FR, AETERNAfast ES 25 F SUN, AETERNAfast IN 25 F SUN,AETERNAfast ES 25 FR SUN, AETERNAfast IN 25 FR SUN (PIN CODE: 0068AT019), DEA 24 F SUPER, DEA 24 FR SUPER, DEAfast 25 F SUPER, DEAfast 25 FR SUPER, AETERNAfast 25 F SUPER, AETERNAfast 25 FR SUPER, AETERNAfast 25 F SUPER SUN, AETERNAfast 25 FR SUPER SUN, DEAfast B 25 F SUPER, DEAfast B 25 F INOX SUPER, AETERNAfast B 25 F SUPER, AETERNAfast B 25 F INOX SUPER, AETERNAfast B 25 F SUPER SUN, AETERNAfast B 25 F INOX SUPER SUN, DEAfast 120/25 F SUPER, AETERNAfast 120/25 F SUPER, AETERNAfast 120/25 F SUPER SUN, DEAfast ES 25 F SUPER, DEAfast ES 25 FR SUPER, DEAfast IN 25 F SUPER, DEAfast IN 25 FR SUPER, DEAfast ES 25 F SUPER SUN,DEAfast ES 25 FR SUPER SUN, DEAfast IN 25 F SUPER SUN, SUN, AETERNAfast ES 25 F SUPER, AETERNAfast ES 25 FR SUPER, AETERNAfast IN 25 F SUPER, AETERNAfast IN 25 FR SUPER,AETERNAfast ES 25 F SUPER SUN, AETERNAfast ES 25 FR SUPER SUN, AETERNAfast IN 25 F SUPER SUN, AETERNAfast IN 25 FR SUPER SUN, DEA CLIP 24 F SUPER, DEA CLIP 24 FR SUPER, AETERNA 25 F SUPER,AETERNA 25 FR SUPER (PIN CODE: 0068AT025), DEA 28 F, DEA 28 FR, DEAfast 29 F, DEAfast 29 FR, AETERNAfast 29 F, AETERNAfast 29 FR, AETERNAfast 29 F SUN, AETERNAfast 29 FR SUN, DEAfast B 29 F, DEAfast B 29 F INOX, DEAfast 120/29 F, AETERNAfast B 29 F, AETERNAfast B 29 F INOX, AETERNAfast 120/29 F,AETERNAfast B 29 F SUN, AETERNAfast B 29 F INOX SUN, AETERNAfast 120/29 F SUN, DEAfast 29 F MIX,DEAfast 29 FR MIX, DEAfast ES 29 F, DEAfast ES 29 FR, DEAfast IN 29 F, DEAfast IN 29 FR, DEAfast ES 29 F SUN, DEAfast ES 29 FR SUN, DEAfast IN 29 F SUN,DEAfast IN 29 FR SUN,AETERNAfast ES 29 F, AETERNAfast ES 29 FR, AETERNAfast IN 29 F, AETERNAfast IN 29 FR,AETERNAfast ES 29 F SUN,AETERNAfast ES 29 FR SUN, AETERNAfast IN 29 F SUN, AETERNAfast IN 29 FR SUN, DEA CLIP 28 F, DEA CLIP 24 FR, AETERNA 29 F, AETERNA 29 FR (PIN CODE: 0068AT026).

AETERNA 25 F, AETERNA 25 FR, AETERNA ES 25 F, AETERNA ES 25 FR, AETERNA IN 25 F, AETERNA IN 25 FR (PIN CODE: 0068BO058). AETERNA 25 FC , AETERNA 25 FCR, AETERNAfast 25 FC, AETERNAfast 25 FCR, AETERNA 25 FC SUN, AETERNA 25 FCR SUN, AETERNAfast 25 FC SUN, AETERNAfast 25 FCR SUN, DEAfast IN 25 FC, DEAfast IN 25 FCR, DEAfast ES 25 FC, DEAfast ES 25 FCR, DEAfast IN 25 FC SUN,DEAfast IN 25 FCR SUN, DEAfast ES 25 FC SUN, DEAfast ES 25 FCR SUN, DEAfast B 25 FC, DEAfast B 25 FC INOX, DEAfast 120/25 FC, AETERNAfast B 25 FC, AETERNAfast B 25 FC INOX, AETERNAfast 120/25 FC, AETERNAfast B 25 FC SUN, AETERNAfast B 25 FC INOX SUN, AETERNAfast 120/25 FC SUN, AETERNA 31 FC , AETERNA 31 FCR, AETERNAfast 31 FC, AETERNAfast 31 FCR, AETERNA 31 FC SUN, AETERNA 31 FCR SUN, AETERNAfast 31 FC SUN, AETERNAfast 31 FCR SUN, DEAfast IN 31 FC, DEAfast IN 31 FCR, DEAfast ES 31 FC, DEAfast ES 31 FCR, DEAfast IN 31 FC SUN,DEAfast IN 31 FCR SUN, DEAfast ES 31 FC SUN, DEAfast ES 31 FCR SUN, DEAfast B 31 FC, DEAfast B 31 FC INOX, DEAfast 120/31 FC, AETERNAfast B 31 FC, AETERNAfast B 31 FC INOX, AETERNAfast 120/31 FC, AETERNAfast B 31 FC SUN, AETERNAfast B 31 FC INOX SUN, AETERNAfast 120/31 FC SUN, SERVER 31 FC, SERVER 31 FCTR (PIN CODE: 0068BQ021) AETERNAfast 26 FCX, AETERNAfast 26 FCXR, AETERNAfast 26 FCX SUN, AETERNAfast 26 FCXR SUN, DEAfast ES 26 FCX, DEAfast ES 26 FCXR, DEAfast IN 26 FCX, DEAfast IN 26 FCXR, DEAfast ES 26 FCX SUN, DEAfast ES 26 FCXR SUN, DEAfast IN 26 FCX SUN, DEAfast IN 26 FCXR SUN, AETERNAfast ES 26 FCX, AETERNAfast ES 26 FCXR, AETERNAfast IN 26 FCX, AETERNAfast IN 26 FCXR, AETERNAfast ES 26 FCX SUN, AETERNAfast ES 26 FCXR SUN, AETERNAfast IN 26 FCX SUN, AETERNAfast IN 26 FCXR SUN, DEAfast B 26 FCX, DEAfast B 26 FCX INOX,DEAfast 120/26 FCX, AETERNAfast B 26 FCX, AETERNAfast B 26 FCX INOX, AETERNAfast 120/26 FCX, AETERNAfast B 26 FCX SUN,AETERNAfast B 26 FCX INOX SUN, AETERNAfast 120/26 FCX SUN, DEAfast MIX 26 FCX, DEAfast MIX 26FCXR, SERVER 26 FCX,SERVER 26 FCXTR. (PIN CODE: 0068BQ021) AETERNA 26 FX, AETERNA 26 FXR, AETERNAfast 26 FX, AETERNAfast 26 FXR, AETERNAfast 26 FX SUN, AETERNAfast 26 FXR SUN, AETERNAfast ES 26 FX, AETERNAfast ES 26 FXR, AETERBAfast IN 26 FX, AETERNAfast IN 26 FXR, AETERNAfast ES 26 FX SUN, AETERNAfast ES 26 FXR SUN, AETERBAfast IN 26 FX SUN, AETERNAfast IN 26 FXR sun, DEAfast ES 26 FX, DEAfast ES 26 FXR, DEAfast IN 26 FX, DEAfast IN 26 FXR, DEAfast ES 26 FX SUN, DEAfast ES 26 FXR SUN, DEAfast IN 26 FCX SUN, DEAfast IN 26 FCXR SUN, AETERNAfast ES 26 FCX, AETERNAfast ES 26 FCXR, AETERNAfast IN 26 FCX, AETERNAfast IN 26 FCXR, AETERNAfast ES 26 FCX SUN, AETERNAfast ES 26 FXR SUN, AETERNAfast IN 26 FX SUN, AETERNAfast IN 26 FXR SUN, DEAfast B 26 FX, DEAfast B 26 FX INOX, DEAfast 120/26 FX, AETERNAfast B 26 FX, AETERNAfast B 26 FX INOX, AETERNAfast 120/26 FX, AETERNAfast B 26 FX SUN,AETERNAfast B 26 FX INOX SUN, AETERNAfast 120/26 FX SUN, DEAfast MIX 26 FX, DEAfast MIX 26FXR, SERVER 26 FX, SERVER 26 FXTR n° de serios aaBBBxxxxxx dónde aa indica el año de fabricación, BBB está por ARF por STEP FRANCE, TRK por mercado turco; ARC por todos los otros Países, xxxxxx indica el n° progresivo, producidas y comercializadas por la empresa STEP SL via calle Giovanni XXIII, 105, S.Rocco al Porto (LODI) con marca STEP

están conformes a las Normas europeas siguientes: 90/396/CEE, (Directivos Aparatos a Gas, 92/42/CEE, (Directivos Rendimientos ) 2006/95/CE (Norma Baja Tensión), 2004/108/CE EMC (Compatibilidad electromagnética) S.Rocco al Porto, 13 novembre 2008

Sede legale: Via Einstein, 23 46030 S. Giorgio (Mantova) (0376) 274660 ¬

Fax (0376) 274661 Produzione:Via S.Giovanni XXIII,105 26865 S. Rocco al Porto (LODI) (0377) 569677

¬

(0377) 569456

View more...

Comments

Copyright © 2020 DOCSPIKE Inc.